Entretien avec William Happer (1/4) : Biographie, RCA, Température, Évènements extrêmes

Entretien publié sur TheBestScools

Traduction: Scaletrans

William Happer est professeur émérite de Physique Cyrus Fogg Brackett au département de physique de l’Université de Princeton. Membre depuis longtemps de JASON, un groupe de scientifiques délivrant au gouvernement US des avis indépendants concernant la science, la technologie et la sécurité nationale, Happer fut Directeur du Bureau Scientifique du Département de l’Énergie US en 1991-1993.

Mieux connu du grand public comme critique acerbe du “consensus” du GIEC sur le réchauffement global, il a fréquemment été appelé à témoigner en tant qu’expert devant diverses commissions du Congrès US à propos du réchauffement global (changement climatique). En 2015 il s’est trouvé au centre d’une nouvelle controverse impliquant une opération baptisée “sting” (piqûre) organisée par Greenpeace.

On peut trouver ici une liste des principales publications du Professeur Happer.

TheBestSchools: Professeur Happer: merci beaucoup d’avoir accepté cet entretien, et de participer au Dialogue Civil Focalisé sur le réchauffement global avec le physicien australien David Karoly. La controverse sur le réchauffement global est à la fois excessivement compliquée et très chargée émotionnellement. Le but de ces entretiens est d’établir la base de travail pour un Dialogue Civil productif entre vous et le Professeur Karoly.

Lors de cet entretien, nous explorerons les problèmes sous différents angles, à la fois scientifiques et politiques (voir l’organigramme ci-après).

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Cependant, avant d’aborder la substance de l’interview, nous aimerions que vous nous parliez un peu de votre histoire personnelle. Quand et où êtes-vous né ? Que faisaient vos parents ? Quelle fut votre éducation religieuse si vous en avez eu une? Où avez-vous été éduqué ? Qu’est-ce qui vous a intéressé en premier lieu dans une carrière de physicien ?

Tout ce que vous aimeriez partager avec nos lecteurs pour leur donner à connaître de votre personnage serait grandement apprécié.

William Happer: Je suis né le 27 juillet 1939 à Vellore, Inde. Mon père, le Dr. William Happer était un officier médecin écossais de l’armée indienne, et ma mère, le Dr Gladys Morgan Happer était une missionnaire médicale de l’Église Luthérienne de Caroline du Nord. Le 1er septembre, 1 mois après ma naissance, commençait la Seconde Guerre Mondiale avec l’invasion de la Pologne par l’Allemagne nazie et son alliée, l’Union soviétique.

Le Royaume-Uni et la France déclarèrent la guerre à l’Allemagne pour aider les pauvres polonais, premières victimes du pacte de non agression Molotov-Ribbentrop. Les USA se tinrent à l’écart et il y eut même des états-uniens en vue pour suggérer de s’accorder avec les nazis et de diviser l’Empire britannique entre Allemands et Japonais. Avant mon premier anniversaire en Inde, les Français, qui avaient subi le plus gros de l’assaut nazi demandèrent l’armistice. Ceci laissa le Royaume Uni seul face aux nazis et leurs alliés japonais. A ce moment, on craignait que les Japonais avançant rapidement puissent rapidement s’emparer de l’Inde, donc au début de 1941, mon père nous mit moi et ma mère qui attendait mon frère Ian sur un bateau en partance pour l’Amérique.

42 Comments     Poster votre commentaire »

1.  Bernnard | 2/03/2017 @ 15:16 Répondre à ce commentaire

Pop

2.  Claude C | 2/03/2017 @ 16:22 Répondre à ce commentaire

Un grand merci pour cette traduction…
Petites erreurs relevées:
page 3/paragraphe 6/ligne 3:
manque « avoir » dans peut on…….une compréhension
même page 20 lignes avant la fin: d’aideraient au lieu d’aiderait

3.  Cdt Michel e.r. | 2/03/2017 @ 17:57 Répondre à ce commentaire

Excellente traduction. On reconnaît le talent de notre ami Scaletrans (que son nom soit béni), mais … mon œil de lynx ayant remarqué quelques viols de Laure Tograff, j’ai copié le tout dans LibreOffice Writer avec ses extensions Grammalecte et Linguist.

Linguist me liste un tas de mots non-reconnus, qui après suppression des mots d’anglais et noms propres (absents du dictionnaire français), se ramène à une liste d’une trentaine de mots dont l’orthographe est à vérifier.
Cela n’est pas mal pour un texte de plus de 10 000 mots.

Je n’ai pas examiné ce que le correcteur grammatical de Grammalecte a souligné en bleu, pas plus que les erreurs typographiques.

4.  Bernnard | 2/03/2017 @ 22:29 Répondre à ce commentaire

Claude C (#2),
Merci de ces observations. Correction faite !

5.  Bernnard | 2/03/2017 @ 22:44 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#3),
Merci de prêter votre votre œil de lynx à l’observation des erreurs de cet article. J’ai essayé autant que possible d’avoir une présentation semblable au texte d’origine, et même si on a en tête la vérification des fautes d’orthographe, il est inévitable d’en laisser quelques-unes quand on se préoccupe de la disposition et de la clarté du texte. Comme vous le dites dans un autre fil: le cerveau reconnaît les mots même s’ils sont mal écrits et une lecture rapide et parfois approfondie n’est pas un filtre fonctionnant à 100 % pour les fautes d’orthographe.
Ceci dit, il reste le contenu de l’article et c’est sur ce contenu que les commentaires sont attendus.

6.  lemiere jacques | 3/03/2017 @ 8:17 Répondre à ce commentaire

Bernnard (#5), monsieur harper ne dit pas grand chose de nouveau, et ça reste le malheur des sceptiques, sinon de la science , ça reste aux partisans du rca de prouver théorie. Bon, on se sent moins seul si freeman haper ou giaver ne sont pas non plus convaincus…

7.  jG2433 | 3/03/2017 @ 9:30 Répondre à ce commentaire

Grand merci pour cet article.

P.S. : Quelques suggestions de corrections (proposées avec… humilité !) :
p. 3) La campagne de diffamation commença en 2015 … et parce que le réchauffement du à plus de CO2 —>

(p. 4) A mesure que le temps passe les observations soutiennent de moins en moins, cette “rétroaction positive” du réchauffement direct par le CO2.
réécrire : A mesure que le temps passe, les observations soutiennent de moins en moins cette “rétroaction positive” du réchauffement direct par le CO2. (virgule à déplacer)

Une petite fraction du réchauffement de 1° C durant les deux derniers siècles doit être à l’augmentation du CO2 —> due (?)

L’autre moitié du réchauffement aurait pu être —> due (?)

(p. 6) L’autre argument puissant est que “le remède est pire que le ma” —> le mal

8.  Cdt Michel e.r. | 3/03/2017 @ 9:36 Répondre à ce commentaire

Bernnard (#5),

Ceci dit, il reste le contenu de l’article et c’est sur ce contenu que les commentaires sont attendus.

Tout à fait d’accord avec vous.

Mon message se voulait constructif. Une trentaine de mots non reconnus (soulignés d’un trait ondulé rouge) par le correcteur orthographique de Grammalecte et donc à vérifier, c’est finalement très peu dans un texte de plus de 10 000 mots.

Voici la liste des Mots non reconnus listés par le Linguiste (après suppression des mots anglais et des noms propres ne figurant bien sûr pas dans le dictionnaire français “Classique” utilisé).

Mot – Fréquence – Correction suggérée ou remarque

Egypte 1 Égypte
Ghandi 1 Gandhi
GreenPeace 1 Greenpeace
Iraq 1 graphie correcte, mais la graphie Irak est recommandée
J’eu 3 J’eus
Ndt 1 NdT
TheBestScools 1 TheBestSchools (tout premier lien, en anglais)
adapative 1 adaptative
co-écrit 1 (n’est pas dans le dictionnaire) coécrit est accepté
croitre 1 croître
d’oeil 1 d’œil
fraiches 1 fraîches
indou 1 hindou
l’Eglise 1 l’Église
l’Evolution 1 l’Évolution
l’ilot 1 l’îlot
résonnance 1 résonance
étatsuniens 1 états-uniens
Molotv-Ribbentrop 1 Molotov-Ribbentrop

Faux positifs :
laputiens 1 (correct, n’est pas dans le dictionnaire); désigne les Lilliputiens dans les Aventures de Gulliver à Laputa
phanérozoïque 1 et Phanérozoïque 1 (tous deux corrects, aucun n’est dans le dictionnaire utilisé)

Après ce nouvel examen, moins de vingt mots seraient à corriger, dont quatre pour un problème d’accent. Ceci ne concerne que les fautes d’orthographe.
Il reste les erreurs grammaticales, les mots manquants ou en double, les erreurs typographiques importantes. Je ne m’y suis pas encore intéressé.

Grammalecte est impitoyable et voit des erreurs orthotypographiques qui nous échappent. Il trouve aussi les fautes de grammaire, ce qui est un plus évident.
Le correcteur orthographique de LibreOffice est nettement moins performant même avec ses dictionnaires tenus mis à jour.

Je suggère fortement d’utiliser LibreOffice complété de l’extension Grammalecte, plutôt que MS Word (dont les correcteurs d’orthographe et de grammaire sont moins puissants, non modifiables et non mis à jour) pour préparer ou vérifier les articles de ce blog.

Je regrette qu’il n’y ait pas un système coopératif, où l’on pourrait corriger directement les erreurs ou suggérer des corrections. Un wiki serait peut-être une solution, à condition qu’il soit privé et uniquement accessible à des membres inscrits, pour éviter le genre de vandalisme que l’on voit sur Wikipédia.

9.  Bernnard | 3/03/2017 @ 10:22 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#8),
Merci beaucoup de ces informations qui nous seront utiles.

10.  Cdt Michel e.r. | 3/03/2017 @ 10:31 Répondre à ce commentaire

lemiere jacques (#6),
En grande partie d’accord avec vous.

Mais pour moi le plus gros problème des sceptiques du RCA c’est d’avoir été empêchés de s’exprimer.
Vient ensuite le fait de discuter des détails de la farce réchauffiste au lieu de se focaliser sur l’essentiel, à savoir :
– que les données de températures de base ne sont pas fiables et ont été bidouillées à tout va
– que les prédictions des modèles ne se sont jamais vérifiées
– qu’il n’a jamais été prouvé de manière incontestable que le CO2 anthropique soit responsable d’une part mesurable du réchauffement prétendument constaté.

Cela nous ramène au Manuel du sceptique de Jo Nova.

Ce n’est pas aux sceptiques de prouver qu’ils ont raison, c’est à ceux qui avancent une théorie qu’il appartient de fournir les preuves, preuves d’autant plus solides que celle-ci est révolutionnaire.

Einstein, commentant Cent auteurs contre Einstein, aurait dit : « Si je m’étais trompé, alors un seul aurait suffi ! »
Wiki

11.  Cdt Michel e.r. | 3/03/2017 @ 10:53 Répondre à ce commentaire

Bernnard (#9),

Merci beaucoup de ces informations qui nous seront utiles.

De rien. C’était avec plaisir.
Pour éviter de continue à polluer ce fil de discussion je vais continuer au bistrot.

12.  Bernnard | 3/03/2017 @ 11:03 Répondre à ce commentaire

jG2433 (#7), Cdt Michel e.r. (#8),
Les corrections les plus évidentes sont faites. Merci de vos observations.
Rendez- vous au bistrot pour une éventuelle suite.

13.  Cdt Michel e.r. | 3/03/2017 @ 12:16 Répondre à ce commentaire

La suite vient d’être mise au Bistrot

14.  tsih | 3/03/2017 @ 14:30 Répondre à ce commentaire

Cette partie de la traduction n’est pas terrible:

par exemple la configuration de la far-wing spectral line des gaz à effet de serre, la mesure selon laquelle le continuum d’absorption et la ligne de structure contribue à l’opacité, le rôle de l’activité solaire, comment les rayons cosmiques influencent la génération des nuages, quelle est la contribution au forçage radiatif des sulfates, du carbone noir et autres aérosols, etc.

L’original c’est çà:

for example, the far-wing spectral line shape of greenhouse gases, the extent to which continuum absorption and line structure contribute to the opacity, the role of solar activity, how cosmic rays influence cloud nucleation, how much contribution to radiation forcing comes from sulfate, black carbon and other aerosols, etc.

qui veut dire plutôt çà:

par exemple la forme des ailes de raies spectrales des gaz à effet de serre, la mesure selon laquelle le continuum d’absorption et la structure de raie spectrale contribuent à l’opacité, le rôle de l’activité solaire, comment les rayons cosmiques influencent la génération des nuages, quelle est la contribution au forçage radiatif des sulfates, du noir de carbone et autres aérosols, etc.

15.  amike | 3/03/2017 @ 15:05 Répondre à ce commentaire

tsih (#14),

du noir de carbone

AMHA, il voulait parler de suies, black carbon et non carbon black.

Carbon_black
Et suivre la traduction française.

Le noir de carbone décrit plutôt un produit industriel, sans pureté, fabriqué dans des quantités bien inférieures à celle de la suie envoyée dans l’atmosphère.

16.  scaletrans | 3/03/2017 @ 16:00 Répondre à ce commentaire

tsih (#14),

Possible mais il manque dans votre traduction le far de far-wing; n’ayant pu trouver de correspondance, j’ai préféré laisser cette partie en anglais, partie qui sera facilement comprise par les spécialistes dont je ne fais pas partie.

17.  Cdt Michel e.r. | 3/03/2017 @ 16:11 Répondre à ce commentaire

Je ferai aussi poliment remarquer à tsih que Scaletrans est plus près des 75 ans que moi. Je ne sais pas quelle a été sa formation, ni ce qu’il a fait pendant sa carrière. Je me souviens seulement qu’il s’intéressait à l’aéronautique.

À près de 72 ans, n’ayant plus du tout fait de chimie et de physique un peu sérieuses depuis 40 ans, j’ai encore un vague souvenir des spectres de raies, mais je n’oserais pas en parler.

18.  Hug | 3/03/2017 @ 16:15 Répondre à ce commentaire

Beau travail de traduction !
Il n’y a effectivement rien de nouveau mais c’est tout de même intéressant.
J’ai tout de même une remarque concernant le graphe relatif à la couverture neigeuse de l’hémisphère nord. Il s’agit de la couverture neigeuse hivernale seulement.
Sur le site de la noaa, j’ai trouvé une page interactive où l’on peut voir ce type de graphe historique mais pour chaque mois ou pour l’année complète.
De septembre à janvier, la couverture neigeuse a effectivement une tendance haussière mais le reste de l’année la tendance est nettement baissière, en annuel, la tendance est très légèrement à la baisse.

19.  Cdt Michel e.r. | 3/03/2017 @ 17:04 Répondre à ce commentaire

Hug (#18),
Je me souviens avoir lu que la hausse des températures moyennes était surtout due à une hausse des températures minima.

20.  tsih | 3/03/2017 @ 17:54 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#17),

Désolé que ma remarque trop sèche apparaisse comme une critique. Je suis tout à fait conscient de la grande qualité et de l’ampleur du travail de traduction accompli par scaletrans.

scaletrans (#16),

C’est vrai mais dans far-wing les deux composantes far et wing font en fait double emploi et c’est juste une figure de style insistant sur le fait qu’on s’intéresse à la forme des bords ou ailes de la bande d’absorption, loin du centre donc. C’est là que se situe la petite contribution supplémentaire possible à l’effet de serre du CO2 anthropique et une incertitude sur cette forme se traduit directement par une incertitude sur l’amplitude du phénomène.

Origines possibles de la forme de raie.

21.  scaletrans | 3/03/2017 @ 18:25 Répondre à ce commentaire

tsih (#20),

Ok, bien compris, c’est plutôt une forme de redondance que l’on rencontre assez souvent dans les articles techniques ou scientifiques anglo-saxons… mais je n’étais pas sûr de moi sur ce coup, n’ayant que peu de connaissances en spectroscopie.

22.  Bernnard | 3/03/2017 @ 18:53 Répondre à ce commentaire

tsih (#20),
Merci de votre contribution à la compréhension de « far-wing ». Ce n’est effectivement pas évident pour qui n’est pas spécialiste de la spectroscopie de comprendre ces termes. Votre explication participe bien à appréhender la difficulté qu’on a pour discerner l’effet de serre sur les bords des bandes d’absorption.

23.  lemiere jacques | 4/03/2017 @ 8:30 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#10),
quels problèmes rencontre un sceptique:
entendre des conneries à longueur de journée
se faire insulter , se faire attribuer des opinions improprement
subir l’idée qu’une politique sur les énergie fossiles repose ou reposera sur des certitudes,
et d’autres que j’oublie..mais ça me semble être l’essentiel.
Mais on ne nous empêche pas encore de nous exprimer. Il se fait que les médias sont peu sceptiques en général.
C’est la société qui a un problème ainsi sans doute que le système de production scientifique, mais c’est une opinion…Le retour en force de l’ignorance et de la peur, la suspicion suffisant pour condamner, c’est pratique quand on est aspirant dictateur ou plus modestement idéologue.

24.  lemiere jacques | 4/03/2017 @ 8:43 Répondre à ce commentaire

tsih (#20), et ça montre aussi que l’incertitude commence »tôt » .dans la théorie ce qui n’est absolument pas un problème quand on garde cela à l’esprit qu’il s’agit de calculs théoriques.

25.  Cdt Michel e.r. | 4/03/2017 @ 12:58 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#10),

Cela nous ramène au Manuel du sceptique de Jo Nova.

Ce Manuel du Sceptique est introuvable.
Quand on clique sur le lien, à gauche de la page, sous Lectures, on arrive sur l’article de présentation avec un lien pour télécharger le PDF.
Et celui-ci mène à une page d’erreur.

Même punition dans l’article sur le Manuel du Sceptique II.

Heureusement qu’il y a Goooogle, pour retrouver ce Manuel vagabond :
http://www.skyfall.fr/uploads/.....;s-V-3.pdf

Même problème pour accéder au PDF du Manuel du Sceptique II, que l’on trouve ici :
https://lemytheclimatique.files.wordpress.com/2010/01/manuel-du-sceptique-ii-v4.pdf

26.  Ecophob | 4/03/2017 @ 13:09 Répondre à ce commentaire

Merci pour ce texte et cette traduction qui montrent que Harper connaît le sujet sur le bout des doigts et n’est pas un physicien lambda qui a un avis lointain et peu argumenté sur le RCA. C’est encourageant de savoir qu’un type comme ça peut influencer le destin de la plus grande nation et celle des autres pays par voie de conséquence. Seul bémol, il n’a toujours pas été désigné officiellement par Trump comme conseiller. Au dernières nouvelles il n’était que pressenti, il me semble.

27.  Cdt Michel e.r. | 4/03/2017 @ 18:09 Répondre à ce commentaire

Ecophob (#26),

Il faut laisser le temps au temps ! car les démocrats font tout pour empêcher les nominations des personnes désignées par le POTUS.

Mais l’affaire suit son cours lentement mais sûrement.
Rick Perry Confirmed As Trump’s Secretary Of Energy

28.  Imaz-Aizpurua | 4/03/2017 @ 19:30 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#27),
« démocrats »
C’est-à-dire ?
« 80% de notre cerveau est strictement
identique à celui d’un rat. »
(Henri Laborit)
(Télé-Loisirs, 15 juin 1991)
JAIA

29.  Cdt Michel e.r. | 5/03/2017 @ 8:48 Répondre à ce commentaire

Imaz-Aizpurua (#28),

Sur les sites anglophones, democ-rats et bureauc-rats sont souvent utilisés dans les commentaires, ça passe moins bien en français en parlant des politi-chiens, et des rats de bureau qui sévissent à Bruxelles et dans les démo-crassies de notre chère UERSS.
Je lis souvent les articles sur H16 et commentaires où ils jouent souvent avec les mots.

L’homme du XXIe siècle a surtout un cerveau qui n’a pas évolué depuis l’âge des cavernes.

30.  Imaz-Aizpurua | 5/03/2017 @ 10:55 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#29),
Dont acte.
JAIA

31.  Ecophob | 5/03/2017 @ 11:24 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#27), Certes, mais Rick Perry doit être élu alors qu’un conseiller peut être nommé. Je reste toutefois optimiste…

32.  Cdt Michel e.r. | 5/03/2017 @ 12:13 Répondre à ce commentaire

Je viens de mettre sur Dropcanvas un document avec mes dernières suggestions de correction à cet article (format Word 1997 .doc).
http://dropcanvas.com/rrool
La liste est un peu trop longue pour l’afficher ici.
Si nos courageux éditeurs veulent s’y mettre, je pense que l’on aura débusqué la dernière petite erreur.

33.  Cdt Michel e.r. | 5/03/2017 @ 12:58 Répondre à ce commentaire

La maison ne refusant aucun sacrifice et vu les 100 Go encore disponibles sur mon Dropcanvas, j’ai ajouté deux documents supplémentaires : l’article en continu au format PDF Hybride et au format Word, tel qu’il était hier midi quand j’ai terminé de le corriger (pour tuer le temps, faute d’avoir un escrolo à torturer). :o)

Le PDF Hybride permet d’accéder au format .ODT si on ouvre le fichier avec LibreOffice.
Notez que les liens externes dans le PDF ne fonctionnent pas.

Je remets ici l’adresse qui n’a pas changé :
http://dropcanvas.com/rrool

34.  Bernnard | 5/03/2017 @ 14:14 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#32), Merci.
Je viens de corriger.
Il y avait encore des « choses » qui n’étaient pas signalées.
Je ne jurerais pas que ce soit parfait.

35.  Cdt Michel e.r. | 5/03/2017 @ 17:15 Répondre à ce commentaire

Bernnard (#34),

Ne vous prenez quand même pas trop la tête avec ça. Dans un long texte, quelques fautes ne dévalorisent pas l’auteur. Qui n’en fait pas ?

Moi, je suis perfectionniste à cause de mes études, déjà très bon en français à la fin des primaires (sur une classe de 20 à 25 élèves, j’étais toujours dans les trois premiers) j’ai continué avec des humanités anciennes latin-grec (où j’ai eu au moins un premier prix de français).
Et j’ai continué à l’armée, en réussissant des examens linguistiques. J’ai été considéré comme bilingue français-néerlandais dès 1985
jusqu’à la retraite. J’ai travaillé pendant plus de dix dans des unités bilingues.

36.  micfa | 6/03/2017 @ 11:29 Répondre à ce commentaire

La langue française est aussi difficile à maîtriser que la climatologie. Même les experts peuvent faire des fautes.

37.  Murps | 6/03/2017 @ 17:47 Répondre à ce commentaire

micfa (#36), la seule différence, c’est que la langue, elle, « permet » la reproductibilité des expériences…

38.  FRANCASTEL | 7/03/2017 @ 16:15 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#3), Cdt Michel e.r. (#3), Cdt Michel e.r. (#3),
Le lynx n’a pas une vision spéciale il s’agit de Lyncee célèbre dans la mythologie grecque pour sa vision capable de voir à travers les murs.

39.  Cdt Michel e.r. | 7/03/2017 @ 16:39 Répondre à ce commentaire

FRANCASTEL (#38),

Merci.
J’ignorais l’origine de l’expression « œil de lynx », comme celle de beaucoup d’autres.
J’ai préféré utilisé « œil de lynx » à mon habituel « radar anti-fautes ».
Au fait, saviez-vous que Toutou est un dieu ? Wiki

40.  Imaz-Aizpurua | 7/03/2017 @ 21:45 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#39),

J’ai préféré utilisé

???
JAIA

41.  Cdt Michel e.r. | 8/03/2017 @ 6:10 Répondre à ce commentaire

Imaz-Aizpurua (#40),

Je suis moins attentif quand je tape un message que quand je me lance dans la correction d’un texte.
Je sais que je devrais mettre mes lunettes de lecture. Eh oui, ma vue baisse … et y a pas que cela.

« Mourir la belle affaire, mais vieillir… », chantait le Grand Jacques.

42.  Imaz-Aizpurua | 8/03/2017 @ 10:11 Répondre à ce commentaire

Cdt Michel e.r. (#41),
À mes 66 ans, mes lunettes de lecture sont,
presque toujours, avec moi.
Vieillir…
« Ce n’est donc pas aux cheveux blancs et aux rides
que l’on apréciera si quelqu’un a longtemps vecu :
il n’a pas vécu longtemps, il a longtemps éxisté. »
(Sénèque, 4 avJC – 65 apJC, Sur la brièveté de la vie)
Pardon, Bernnard, pour le hors-sujet.
JAIA